 |  | |
 |  |  | 每週 一 ∼ 五 出刊.2009.04.28 | | | |  |
| | | You're worth it. 你值得的。
| 當有人謙虛表示自己「受之有愧」時,就可以用上這句話。注意worth是形容詞,不要當動詞使用。 |  | | Using Money.出國用錢該注意些什麼?-1
| Customer: Hello, I'd like to buy some U.S. dollars, please. Clerk: Sure, what 1)currency would you like to change? Customer: I have Taiwanese money. Do you accept it? I'd like to exchange 15,000 NT dollars. Clerk: Yes, we buy Taiwanese currency. The 2)current 3)rate is 34.02 to the U.S. dollar. That means you'll receive 440.86 in U.S. dollars. Customer: Could you tell me the 4)exchange rate between the euro and the Taiwan dollar? Clerk: Let me check…. Right now it's 43.89 NT to the euro. However, we also charge a two percent 5)commission. Customer: If I want to buy 1,500 euros, how much in NT dollars do I need to give you? Clerk: That will be 65,865 NT, plus a commission of 1,317 NT, making the total 67,182. 顧客:你好,我想要兌換美金。 店員:沒問題,你想用哪一國的貨幣兌換呢? 顧客:我有台幣,你們收嗎?我想要換台幣15000元。 店員:可以的,我們收台幣。現在台幣兌美元的匯率是34.02,也就是說,你會拿到美金440.86元。 顧客:可以告訴我台幣兌歐元的匯率嗎? 店員:我查查看……現在是台幣43.89元兌1歐元,不過,我們要另外收取2%的手續費。 顧客:如果我想要換1500歐元,那我應該給你多少台幣呢? 店員:台幣65865元,加上手續費1317元,總共是67182元。 |  | | | 1) currency (n.) 貨幣 2) current (a.) 現今的 3) rate (n.) 比率 4) exchange (n.) 交換,交易 5) commission (n.) 佣金 |  | | | | | | PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心 | |  |
.廣告刊登 .授權服務 .隱私權聲明 .消費者保護 .兒童網路安全 .關於PChome .徵人 網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online |
 |
--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 4/27/2009 01:35:00 上午 張貼在
澎湖民宿。夏天來了民宿
沒有留言:
張貼留言