.

.
.

2009年5月3日 星期日

[澎湖民宿。夏天來了民宿] 本週話題焦點:農曆新年快樂(初三、初四與初五的民情風俗)

 
每週 一 出刊.2009.05.04
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
本週話題焦點:愛上閱讀 (你最喜歡哪一本書呢?)
單字大補帖
早睡早起省能源?
在夏天時充分利用陽光吧!
本周情境焦點 

本週話題焦點:愛上閱讀 (你最喜歡哪一本書呢?)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:愛上閱讀(你最喜歡哪一本書呢?)

Kevin and Lisa are now discussing some of their favorite books over a cup of coffee.
Kevin 和 Lisa 一邊喝咖啡一邊在討論一些他們最喜歡的書。


Kevin: Have you read any good novels recently?
Kevin:你最近有讀到什麼好看的小說嗎?

Lisa: I read The Da Vinci Code after seeing the movie.
Lisa:我在看完達文西密碼的電影以後讀了它的小說。

Kevin: I think that the book was much better than the movie.
Kevin:我覺得小說比電影好太多了。

Lisa: I couldn't agree with you more. As a rule, a book is usually better than its movie adaptation.
Lisa:我完全同意你說的。通常小說都會比它的改編電影好看。

Kevin: So what is your favorite book?
Kevin:那麼你最喜歡的書是哪一本?

Lisa: I think that The Green Mile is my all-time favorite novel. I read all six books in the series and I've seen the movie three times.
Lisa:我想綠色奇蹟是我目前為止最喜歡的小說。我讀完了那一系列的六本書,而且我還看了那部小說的改編電影看了三次。

Kevin: Did you know that each individual volume was a huge success and they were all on the best-sellers list simultaneously?
Kevin:你知道那一系列的每一本書都很成功,而且它們還同時登上暢銷書排行榜嗎?

Lisa: How do you know that?
Lisa:你怎麼會知道?

Kevin: I'm a huge Stephen King fan. I have most of his novels and many of his short stories.
Kevin:我是史蒂芬金的超級書迷。我有他幾乎全部的小說還有很多他的短篇小說。

Lisa: He looks kind of creepy, but he's an excellent author.
Lisa:他看起有點讓人不寒而慄,不過他是個很棒的作家。

Kevin: My favorite novel is Pet Sematary. That was the first paperback I ever bought!
Kevin:我最喜歡的小說是寵物墳場。那可是我買的第一本書!

Lisa: I also enjoy reading books written by Mark Twain. He is my favorite author of all-time!
Lisa:我也很喜歡讀馬克吐溫寫的書。他是我最喜歡的作者!

Kevin: What a coincidence! He's my favorite writer too!
Kevin:好巧喔!他也是我最喜歡的作家!




重要字詞講解:
1. adaptation (n.) 改編;改寫(作品)

例:As a rule, a book is usually better than the movie adaptation.

(通常小說都會比它的改編電影好看。)

例:The film is an adaptation of Shakespeare's renowned tragedy.

(這部影片是莎士比亞著名悲劇的改編作品。)

2. all-time (adj.) 最…;前所未有的

例:I think that The Green Mile is my all-time favorite novel.

(我想綠色奇蹟是我目前為止最喜歡的小說。)

例:The birth rate in Taiwan hits an all-time low.

(台灣的出生率達到了前所未有的新低紀錄。)

3. simultaneously (adv.) 同時地

例:Did you know that each individual volume was a huge success and they were all on the best-sellers list simultaneously?

(你知道那一系列的每一本書都很成功,而且它們還同時登上暢銷書排行榜嗎?)

例:Why did they leave simultaneously when I walked in?

(為什麼我走進來時,他們同時都離開了?)

4. creepy (adj.) 令人毛骨悚然的;不寒而慄的

例:He looks kind of creepy, but he's an excellent author.

(他看起有點讓人不寒而慄,不過他是個很棒的作家。)

例:Let's get out of this creepy room! I have a bad feeling.

(們離開這間令人毛骨悚然的房間吧!我有不好的預感。)

5. coincidence (n.) 巧合

例:What a coincidence! He's my favorite writer too!

(好巧喔!他也是我最喜歡的作家!)

例:It's not just a coincidence that we both received a threatening call!

(我們兩個都接到恐嚇電話可不只是個巧合!)




 小試身手

1. The ____ ____ movie that I have ever seen was the ____ of this thriller novel.

(我看過最讓人毛骨悚然的電影就是這本恐怖小說的改編電影。)

2. What a ____ that we bought the book ____!

(我們同時都買了這本書是多麼巧合的事!)














☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. The all-time creepy movie that I have ever seen was the adaptation of this thriller novel.

(我看過最讓人毛骨悚然的電影就是這本恐怖小說的改編電影。)

2. What a coincidence that we bought the book simultaneously!

(我們同時都買了這本書是多麼巧合的事!)




相關實用句型解析

1. 照例來說;通常 …

   as a rule, ...

例:As a rule, a book is usually better than the movie adaptation.

(通常小說都會比它的改編電影好看。)

例:As a rule, the teacher will give us a quiz in the beginning of the class.

(照例來說,老師會在一開始上課時給我們隨堂考。)

2. (書/唱片) 登上暢銷排行榜

   ...be on the best-sellers list

例:Did you know that each individual volume was a huge success and they were all on the best-sellers list simultaneously?

(你知道那一系列的每一本書都很成功,而且它們還同時登上暢銷書排行榜嗎?)

例:His new album has been number one on the best-sellers list for a month.

(他的新專輯已在暢銷排行榜上位居第一名一個月了。)

※ 小叮嚀:
"best sellers"為「暢銷書」、「暢銷唱片」或是「暢銷書作者」之意。




小試身手

1. 照例來說,電影裡的壞人最終都會被英雄給殺死。
_____________________________________________________________________

2. 老實說,我沒有興趣讀那些在暢銷排行榜上的書。

_____________________________________________________________________















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1. As a rule, the bad guys in the movie will be killed by the hero at the end.

2. To tell the truth, I am not interested in reading the books that are on the best
sellers list.

 
 
單字大補帖

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-04-27 話題焦點:農曆新年快樂(初一...
2009-04-20 本週話題焦點:農曆新年快樂(...
2009-04-13 本週話題焦點:農曆新年快樂(...
2009-04-06 農曆新年快樂(農曆新年各類食...
主編推薦  
擁有一個屬於自己的秘密天堂!
簡單分享輕鬆寫,你還在等什麼?!
4個應對技巧,顧客從拒絕變接受
小小的愛情提示
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 4/30/2009 03:36:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔