.

.
.

2009年6月21日 星期日

[澎湖民宿。夏天來了民宿] Beach Holidays 悠度海灘假期-3

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2009.06.22
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
bid adieu 道再會
Beach Holidays 悠度海灘假期-3
今日EZ單字
微網誌怎麼用?教你深入玩懂Twitter
體驗140個字的微縮遊戲魅力
每日 EZ Word 

bid adieu 道再會

這是一個過時的道別語。bid是動詞「敬祝、致意」的意思,而adieu是名詞「辭行、告別」,源自於法文。這樣的道別方式以前用在正式的場合,但現在會逗趣地被使用在平時對話中,故意裝模作樣。

今日會話 EZ Talk 

Beach Holidays 悠度海灘假期-3

Dialogue 1
Guest: Waiter! I'd like to order some drinks, but it's a little early for alcohol. Do you have any suggestions?
Waiter: Certainly. We have a wide 1)variety of fresh fruit juices and soft drinks, and we can also make "2)virgin" 3)versions of any of our regular cocktails.
Guest: Really? Well, in that case I'd like to have a virgin pi�a colada, please.
Waiter: One virgin pi�a colada coming right up, ma'am.

Dialogue 2
Guest: Excuse me, could you please bring us a strawberry daiquiri and…hmm, what other drinks are available?
Waiter: Well, sir, we have beer, wine, and a range of cocktails including pi�a coladas, mojitos and margaritas.

對話一
客人:服務生!我想要點些飲料,不過現在喝酒有點早,你有什麼建議嗎?
服務生:當然有。我們提供眾多不同的新鮮果汁和汽水,我們也可以把一般雞尾酒調成不含酒精的。
客人:真的嗎?如果是這樣的話,我要不含酒精的「鳳椰可樂達」,謝謝。
服務生:一杯無酒精的鳳椰可樂達,馬上送來,女士。

對話二
客人:不好意思,麻煩給我們一杯草莓戴吉利雞尾酒,和,呃……其他還有什麼飲料呢?
服務生:先生,我們有啤酒、葡萄酒和一系列雞尾酒,包括鳳椰可樂達、墨西多雞尾酒以及瑪格莉特。
今日EZ單字 


1)variety (n.) 多樣化,變化

2)virgin (a.) 純粹的,未摻雜的(酒精)的

3)version (n.) 版本
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-06-19 Beach Holidays 悠度海灘假期-...
2009-06-18 Beach Holidays 悠度海灘假期-...
2009-06-17 Hello, Open Road! 自行車上路...
2009-06-16 Hello, Open Road! 自行車上路...
主編推薦  
分享這一刻,真愛幸福永流傳!
狡兔有三窟,你有幾個?
人為何生而為人?
金融海嘯中,那些人與事
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 6/19/2009 12:42:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔