.

.
.

2009年6月14日 星期日

[澎湖民宿。夏天來了民宿] 看電影 (見電影欣賞)

 
每週 一 出刊.2009.06.15
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
看電影 (電影欣賞)
單字大補帖
Edgar Allan Poe驚悚大師愛倫坡
探索現代偵探故事的始祖
本周情境焦點 

看電影 (電影欣賞)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:看電影 (電影欣賞)

Jack and Diane continue to discuss who won what awards on Oscar night.
Jack 和 Diane 繼續討論奧斯卡頒獎典禮那晚誰得了什麼獎。



Diane: I haven't seen The Departed, but I read that it was a remake of a popular Hong Kong crime thriller.
Diane:我還沒看過神鬼無間,不過我聽說他是改編自香港一部有名的犯罪驚悚片。

Jack: That's right. It's a movie about the mob. It won several awards including Best Picture.
Jack:沒錯。那是一部有關犯罪集團的電影。它獲得了包括最佳影片等數個大獎。

Diane: Is that movie out on DVD yet?
Diane:那部電影出了 DVD 了嗎?

Jack: I'm not sure. I'll check next time I go to the video store.
Jack:我不確定。下次我去出租店的時候會注意看看。

Diane: I know that there is a soundtrack for that movie. I saw it in the record store last time I went. So who won for best performance by an actress in a leading role?
Diane:我知道有那部電影的電影原聲帶。我上次去唱片行的時候有看到。那誰獲得最佳女主角獎啊?

Jack: I can't say for sure, but I think it was the actress who portrayed the queen of England.
Jack:我不是很確定,不過我想好像是一個演英國女皇的演員。

Diane: I know which movie you're talking about. I don't think that one was shown in Taiwan.
Diane:我知道你在說哪一部。我覺得那一部好像沒在台灣上映。

Jack: I don't remember seeing any advertisements for it either.
Jack:我也不記得有看過關於它的任何廣告。

Diane: Who won for best animated film?
Diane:那最佳動畫片是哪一部?

Jack: I have no clue. Those movies are for children!
Jack:我不知道。那些電影是給小朋友看的!

Diane: No way! I love those kinds of movies. They are for the young and the young at heart!
Diane:才不是呢!我很愛看那些動畫片。他們是給年輕人還有保有赤子之心的人看的

Jack: You're so childish!
Jack:你好幼稚喔!

Diane: Just because I like animated films doesn't mean I'm immature.
Diane:我愛看動畫片並不表示我不夠成熟。



重要字詞講解:
1. thriller (n.) 驚悚片

例:I haven't seen The Departed, but I read that it was a remake of a popular Hong Kong crime thriller.

(我還沒看過神鬼無間,不過我聽說他是改編自香港一部有名的犯罪驚悚片。)

例:My boyfriend really enjoys watching thrillers which I am not interested in at all.

(我男朋友真的很喜歡看驚悚片,而我是對這種電影一點興趣也沒有。)

2. mob (n.) 犯罪集團

例:It's a movie about the mob.

(那是一部有關犯罪集團的電影。)

例:Don't enrage the man with glasses who is the leader of the mob.

(不要激怒那個戴著眼鏡的男人,他可是犯罪集團的老大。)

3. soundtrack (n.) (電影配樂)原聲帶

例:I know that there is a soundtrack for that movie..

(我知道有那部電影的電影原聲帶。)

例:The soundtrack of this movie is highly recommended by many famous music critics.

(許多有名的樂評家都極度推薦這部電影的原聲帶。)

4. portray (v.) 扮演

例:I can't say for sure, but I think it was the actress who portrayed the queen of England.

(我不是很確定,不過我想好像是一個演英國女皇的演員。)

例:The actress who portrayed a single mother in this film won for best supporting actress.

(那位在電影裡扮演單身媽媽的女演員獲得最佳女配角獎。)

5. immature (adj.) 幼稚的;不成熟的

例:Just because I like animated films doesn't mean I'm immature.

(我愛看動畫片並不表示我不夠成熟。)

例:I don't understand why he had such an immature response.

(我無法理解為什麼他會有這麼幼稚的反應。)



 小試身手

1. The leading man who ____ a police man who fought against the ____ in the film is a black man.

(那個在電影裡扮演對抗犯罪集團的警察的男主角是一個黑人。)

2. Surprisingly, the ____ of the ____ is a best seller in Asia!

(出人意外地,這部驚悚片的原聲帶在亞洲居然大賣!)














☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. The leading man who portrayed a police man who fought against the mob in the film is a black man.

(那個在電影裡扮演對抗犯罪集團的警察的男主角是一個黑人。)

2. Surprisingly, the soundtrack of the thriller is a best seller in Asia!.

(出人意外地,這部驚悚片的原聲帶在亞洲居然大賣!)



相關實用句型解析

1. 不知道 / 不了解 …

   s.b have no clue …

例:I have no clue. Those movies are for children!

(我不知道。那些電影是給小朋友看的!)

例:He had no clue how hard it is to raise a child until he had one himself.

(直到他自己有了小孩,他才了解要養育一個小孩有多困難。)

2. … 並不表示 …

   just because … doesn't mean …

例:Just because I like animated films doesn't mean I'm immature.

(我愛看動畫片並不表示我不夠成熟。)

例:Just because they live in America doesn't mean they can speak fluent English.

(他們住在美國並不表示他們會說流利的英文。)



小試身手

1. 他們不知道站在他們面前的這個女人就是這家公司的總裁。
_____________________________________________________________________

2. 你幫我過一次忙並不表示你可以要求我去做我不是真的很想做的事。

_____________________________________________________________________















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1. They had no clue that the woman standing in front of them is the president of this company.

2. Just because you did me a favor once doesn't mean you can ask me to do what I don't really want to do!

單字大補帖 

單字大補帖

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-06-08 話題焦點:看電影(見證電影明...
2009-06-01 話題焦點:看電影(電影情節討...
2009-05-25 看電影(看電影配零嘴)
2009-05-18 話題焦點:看電影(你如何選擇...
主編推薦  
瞌睡蟲附身?那你需要提振精神的好物!
推薦也能有好康?!
打敗「倖存者症候群」
零誤解說話法
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 6/12/2009 01:14:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔