.

.
.

2009年4月26日 星期日

[澎湖民宿。夏天來了民宿] 話題焦點:農曆新年快樂(初一與初二)

 
每週 一 出刊.2009.04.27
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
話題焦點:農曆新年快樂(初一與初二)
單字大補帖
不如快樂每一天
為自己與他人創造快樂
本周情境焦點 

話題焦點:農曆新年快樂(初一與初二)

(★ 聽對話內容)

Jim has been overwhelmed by all of the information Jenny has just given him. Now Jenny tells him a little about certain customs which are also held during the holidays.
對於 Jenny 說的一堆事情,Jim 已搞得昏頭轉向。現在 Jenny 還要向他補充一些也是與春節相關的風俗習慣。


Jenny: Did you know that on the first day of the holidays huge numbers of people go to temples to worship and pray? Some even go at the stroke of midnight!
Jim: 你知道在春節的第一天,會有大批的民眾湧入廟裡去拜拜及祈求嗎?有些人甚至還會在午夜十二點整前往拜拜。

Jim: That sounds a little too extreme! Do they pray to their ancestors?
Jim: 聽起來還真有點瘋狂!他們是去拜祖先嗎?

Jenny: No. They pray for good fortune and prosperity in the New Year!
Jenny: 不是。他們祈求在新的一年事事順利,以及事業興旺!

Jim: Jim: Sounds like something a greedy person would do.
Jim: 聽起來像是貪心的人會做的事。

Jenny: Come on! It's no different than a foreigner keeping a four leaf clover for good luck!
Jenny: 拜託!這跟外國人保留四葉幸運草以求好運沒什麼不同啊!

Jim: I guess it's just different strokes for different folks!
Jim: 我想這就是不同的民情風俗吧!

Jenny: On the second day, married daughters return to their parents' home.
Jenny: 至於第二天(年初二),出嫁的女兒會回到他們的娘家。

Jim: What do single women do?
Jim:那單身女性要做什麼?

Jenny: They usually still live with their parents so they just stay at home! So have you made any plans yet to usher in the New Year?
Jenny:他們通常都還是跟父母住一起,所以他們就是待在家裡囉!那麼你有什麼迎接新年的計劃嗎?

Jim: No, I think I'm going to miss out on the festivities this year!
Jim:沒有,我想我要錯過今年的慶祝活動了!

Jenny: Let me tell you about a couple more customs and then we can grab something to eat!
Jenny:讓我再告訴你多一些習俗,然後我們可以去吃點東西!

Jim: Sounds great! I'm starving!
Jim: 聽起來不錯!我快餓死了!



重要字詞講解:
1. overwhelm (v.) 使不知所措、使激動

例:Jim has been overwhelmed by all of the information Jenny has just given him.
(對於 Jenny 說的一堆事情,Jim 已搞得昏頭轉向。)

例:The audience were overwhelmed by the speech he gave.
(他的演說令聽眾激動不已。)

2. stroke (n.) 鐘的敲聲(整點)
例:Some people even go to the temples at the stroke of midnight!
(有些人甚至還會在午夜十二點整前往拜拜。)

例:The class will start at the stroke of 3 o'clock.
(課程將會在三點整開始。)


3. ancestor (n.) 祖先
例:Do they pray to their ancestors?
(他們是向祖先禱告嗎?)

例:Do you believe in that people and monkeys share a common ancestor?
(你相信人類和猴子是源自同一個祖先嗎?)

4. four leaf clover (n.) 四葉幸運草
例:It's no different than a foreigner keeping a four leaf clover for good luck!
(這跟外國人保留四葉幸運草以求好運沒什麼不同啊!)

例:We might find some four leaf clovers in my uncle's backyard.
(我們或許可以在我舅舅的後院裡找到一些四葉幸運草


5. usher (v.) 迎接
例:Have you made any plans yet to usher in the New Year?
(你有什麼要迎接新年的計劃了嗎?)

例:They will let off fireworks to usher in Christmas and the New Year.
(他們會施放煙火以迎接聖誕節與新年。)
※小叮嚀:迎接某節慶,要在 usher 之後加上介系詞 in。





 小試身手


1. I don't understand why you have to worship____at the____of midnight.
(我不了解為什麼你們得在午夜十二點整拜祖先。)

2. He was____by looking for____ . .
(他為了找四葉幸運草被搞得暈頭轉向。)













☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. I don't understand why you have to worship ancestors at the stroke of midnight.
2. He was overwhelmed by looking for four leaf clovers.



相關實用句型解析

1.… 人各有所好

it's different strokes for different folks!

例:I guess it's just different strokes for different folks!
(我想這就是人各有所好吧!)
例:I hate eating hamburgers which is his favorite food, but it's just different strokes for different folks!
(我討厭吃漢堡,而漢堡卻是他最愛吃的食物,不過這就是人各有所好吧!)


2. 某人錯失 (時機、活動 … ) s.b. miss out on …

例:I think I'm going to miss out on the festivities this year!
(我想我要錯過今年的慶祝活動了!)


例:He's missed out on the chance to get promoted.
(他已錯失了升遷的機會。)




小試身手



1. 既然人各有所好,你不必要強迫他加入社團。
_____________________________________________________________________
2. 我已經錯過了兩年的巴西嘉年華會,所以我今年一定要去。
_____________________________________________________________________














☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
解答
1. You don't have to push him to join the club since different strokes for different folks.

2. I have missed out on the Brazil carnival for two years, so I am definitely going this year.

 
 
單字大補帖

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-04-20 本週話題焦點:農曆新年快樂(...
2009-04-13 本週話題焦點:農曆新年快樂(...
2009-04-06 農曆新年快樂(農曆新年各類食...
2009-03-30 本週話題焦點:農曆新年快樂(...
主編推薦  
隨選閱讀輕鬆點任您挑∼
600億紙箱女王
如果愛我請不要打我!
門外漢的京都
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 4/24/2009 02:36:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔