.

.
.

2009年5月13日 星期三

[澎湖民宿。夏天來了民宿] A Trip to the Pharmacy.上藥房走一趟-3

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2009.05.14
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
stay on top of… 持續盯著(某人)
A Trip to the Pharmacy.上藥房走一趟-3
今日EZ單字
每日 EZ Word 

stay on top of… 持續盯著(某人)

stay on top of someone 就像「在某人的頭上盤旋」,跟禿鷹發現屍體一樣緊盯著不放,多少會給人帶來困擾的感覺。
今日會話 EZ Talk 

A Trip to the Pharmacy.上藥房走一趟-3

Dosage Instructions
Martha: You need to follow the instructions exactly. What's the dosage?
Joe: I'm supposed to take two 1)pills in the morning and two at night.
Martha: That's not very 2)precise. What do the directions say?
Joe: Well, I'm supposed to take them routinely every twelve hours.
Martha: It's almost eight now. So take two now, then two more in exactly twelve hours.
Joe: OK, Doctor Martha. I'll set my alarm for eight in the morning then.
Returning to the Pharmacist
Pharmacist: Hello again. How are those meds working for you?
Joe: To tell the truth, they're making me feel even more *run-down.
Pharmacist: Oh really? Perhaps we should lower the dosage.

用藥量指示
瑪莎:你必須確實遵守指示,用量多少?
 :我應該日夜各吃兩顆藥。
瑪莎:那樣說不夠精確。用藥指示上怎麼寫?
:呃,我應該固定每十二小時吃一次。
瑪莎:現在快八點了,現在吃兩顆,然後整整十二個小時後再吃兩顆。
 :好啦,瑪莎醫師。我會把鬧鐘設在明天早上八點。
回去找藥劑師
藥劑師:哈囉,又見面了。那些藥對你有效嗎?
  :老實說,那些藥讓我覺得更不舒服。
藥劑師:真的嗎?或許我們該降低劑量。
今日EZ單字 


1) pill (n.) 藥丸,「吃藥」的動詞為take

2) precise (a.) 確切的,精確的
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-05-13 A Trip to the Pharmacy.上藥...
2009-05-12 A Trip to the Pharmacy.上藥...
2009-05-11 When Life Gives You Lemons…...
2009-05-08 When Life Gives You Lemons…...
主編推薦  
全民來開講!邀您一起有話大聲說∼
院線強檔電影 最新資訊報你知!
發現成長型企業的逆境突破力
π型人職場必勝成功術
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 5/13/2009 01:05:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔