.

.
.

2009年3月4日 星期三

[澎湖民宿。夏天來了民宿] Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶-1

電子競技早在美國、歐洲、日本等地進行推廣與徵選,中國亦將其列入官方運動項目,亞洲室內運動會更列為正式比賽項目。 國立台灣史前文化博物館「小小原住民」電子報,介紹原住民生活、文化,每篇都有注音,是小朋友最佳課外讀物!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞   影音   理財   追星   電子書   行動   社群   Blog   相簿   書籤   哇新聞  

2009/03/05180 ■歷史報份■訂閱/退訂

直接訂閱
 
 

Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶-1


  EZTALK 好用句   Vocabulary

Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶-1

 

A Woman Visits
Ron:Hey there, Beth. How're you doing?
Beth:Fine, Ron. I thought my husband might be here playing *checkers. Have you seen him?
Ron:No, he hasn't been in the 1)barbershop today.
Beth:Say, do you think you might be able to *tint my hair? The color's coming out.
Ron:Well, you know I'm just a simple barber. Why don't you go to the salon?
Beth:It's so time-consuming. Could you just give it a 2)trim then?
Ron:Easy as pie. Go ahead and take a seat.
The Recession
Beth:So how's business?
Ron:Could be better. With the 3)economy the way it is, customers are coming more *infrequently.
Beth:I'm sorry to hear that. I hope the new President can dig us out of this 4)recession.
Ron:You said it.

 

女訪客
阿朗:嗨,貝絲,妳好嗎?
貝絲:很好,阿朗。我以為我丈夫可能會在這玩跳棋。你見到他了嗎?
阿朗:不,他今天沒有來理髮院
貝絲:你能不能替我染髮?顏色都變淡了。
阿朗:你知道我只是個簡單的理髮師。妳何不去美容院呢?
貝絲:那太耗費時間了。你能不能幫我修剪一下就好?
阿朗:那就簡單了。請坐。
不景氣
貝絲:生意如何?
阿朗:不太好。在這種經濟狀況下,客人上門的頻率減少了。
貝絲:真遺憾聽到這種狀況。希望新總統能替我們從經濟衰退中找到出路。
阿朗:妳說得對。

 

好用句

Easy as pie
輕而易舉

 

也可說as easy as pie,但要注意千萬別在pie前面加上冠詞a,不然可就糗大了。

 

Vocabulary  
 

1) barbershop (n.) 理髮店

2) trim (n.) 修剪

3) economy (n.) 經濟(情況)

4) recession (n.)(經濟)衰退




 
  訊息公告

基金達人 逆勢賺錢!
目前手中擁有8張金融證照,年紀僅有28歲的基金達人,投資基金賺多賠少,想知道其逆勢賺錢的秘訣是什麼嗎?快來看看!

提拉米蘇 DIY
西洋點心提拉米蘇的秘密武器,居然是「棉花糖」,究竟原因為何呢?快跟著步驟做做看就知道囉!

 

日月文化集團版權所有
電子報發送內容如有任何疑問或欲轉載,請連絡 service@heliopolis.com.tw
免費電子報 | 有料充電報 | 隨身行電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | money | stars | job | data | paper | reading


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 3/04/2009 09:12:00 下午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔