.

.
.

2009年5月10日 星期日

[澎湖民宿。夏天來了民宿] 話題焦點:看電影(你喜歡哪一類型的電影?)

 
每週 一 出刊.2009.05.11
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
話題焦點:藝術作品欣賞 (就是要這幅畫了!)
單字大補帖
把噗浪放到Firefox側邊欄
輕鬆實現上班時追浪的願望
本周情境焦點 

話題焦點:藝術作品欣賞 (就是要這幅畫了!)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:藝術作品欣賞(就是要這幅畫了!)

Lisa is going to make her final decision and pick out a painting to give to her friend as a going away present. Kevin is also going to buy one to hang up in his living room.
Lisa 要做出她最後的決定,挑出一幅畫作為給她朋友的離別禮物。Kevin 同樣也要買一幅畫掛在他的客廳裡。


Kevin: So which one are you going to buy?
Kevin:那麼你要買哪一幅畫呢?

Lisa: Well, I've narrowed it down to these two paintings. I'll either buy this fabulous oil painting of Jade Mountain or this seascape painting of Kenting. My friend is a real beach bum and she always loved to go and hang out in Kenting when she had a long vacation. Which one do you prefer?
Lisa:這個嘛,我已經將範圍縮小到這兩幅畫。我要不就是買這幅玉山的絕美油畫,要不就是這幅墾丁的海景畫。我朋友是個名副其實的海灘女孩,當她放長假時,她老是愛在墾丁消磨時間。你比較喜歡哪一幅?

Kevin: I really like the Jade Mountain one. The snow-capped mountains and sunrise look breathtaking. I think you should get that one.
Kevin:我真的很喜歡玉山的這一幅。籠罩著皚皚白雪的山峰和日出看起來真是讓人為之屏息。我覺得你應該買這一幅。

Lisa: We hiked up Jade Mountain last year and I remember that she said it was one of her most memorable moments in Taiwan. So that settles it. I'll get that one! I'll see if I can get it gift wrapped. So which one are you going to pick out for your living room?
Lisa:我們去年爬過玉山,我記得她說那是她在台灣最難忘的時刻之一。那麼就這麼決定了。我要買那一幅!我看看能不能讓它被包裝成禮物。那麼你要挑哪一幅掛在你的客廳啊?

Kevin: I've had my eye on this one since we came in.
Kevin:自從我們進來以後,我一直在注意這一幅。

Lisa: You mean this nude portrait?
Lisa:你是指這幅裸體肖像?

Kevin: Yeah. I think the woman in this painting looks very sensual and I think that it'll go well with the leather sofa in my living room.
Kevin:是阿。我覺得這幅畫裡的女人很性感,應該會和我客廳裡的皮沙發很相襯。

Lisa: Did you look at the price tag yet?
Lisa:你看過標價了嗎?

Kevin: Yeah. It's only 1000NT which is well within my budget!
Kevin:有阿。它才一千元台幣,在我預算之內!




重要字詞講解:
1. fabulous (adj.) 極好的;驚人的

例:I'll either buy this fabulous oil painting of Jade Mountain or this seascape painting of Kenting.

(我要不就是買這幅玉山的絕美油畫,要不就是這幅墾丁的海景畫。)

例:She's not only a knockout, but her cooking is also fabulous.

(她不只是個大美女,而且她的廚藝也很精湛。)

2. beach bum (熱愛在海灘遊玩的)海灘族

例:My friend is a real beach bum and she always loved to go and hang out in Kenting when she had a long vacation.

(我朋友是個名副其實的海灘女孩,當她放長假時,她老是愛在墾丁消磨時間。)

例:For a beach bum like him, summer is definitely the best season in a year.

(對一個像他這樣的海灘男孩,夏天絕對是一年裡最好的季節。)

3. breathtaking (adj.) (因美麗而)令人為之屏息的

例:The snow-capped mountains and sunrise look breathtaking.

(籠罩著皚皚白雪的山峰和日出看起來真是讓人為之屏息。)

例:Those breathtaking photos were taken by a famous photographer.

(那些令人為之屏息的美麗照片是由一位知名的攝影師所拍攝的。)

4. memorable (adj.) 難忘的;值得懷念的

例:We hiked up Jade Mountain last year and I remember that she said it was one of her most memorable moments in Taiwan.

(我們去年爬過玉山,我記得她說那是她在台灣最難忘的時刻之一。)

例:Her honeymoon was one of the most memorable trips in her life.

(她的蜜月旅行是她一生中最難忘的一次旅行之一。)

5. settle (v.) 決定;確定

例:So that settles it. I'll get that one! I'll see if I can get it gift wrapped.

(那麼就這麼決定了。我要買那一幅!我看看能不能讓它被包裝成禮物。)

例:Have you settled where to go on a vacation?

(你決定要去哪裡渡假了嗎?)




 小試身手

1. According to Kevin, who is a real ____ ____, the most ____ and ____ scenery that he has ever seen was the sunset along the California coast.

(根據名副其實的海灘男孩Kevin,他所看過最難忘且令人屏息的美景就是加州海岸線沿海的日落景色。)

2. That's all ____! You are in charge of finding a ____ place and I'll bring good wine and food.

(就這麼決定了!你負責找一處絕佳的地方,我則會帶來好酒及美食。)














☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. According to Kevin, who is a real beach bum, the most memorable and breathtaking scenery that he has ever seen was the sunset along the California coast.

(根據名副其實的海灘男孩Kevin,他所看過最難忘且令人屏息的美景就是加州海岸線沿海的日落景色。)

2. That's all settled! You are in charge of finding a fabulous place and I'll bring good wine and food.

(就這麼決定了!你負責找一處絕佳的地方,我則會帶來好酒及美食。)




相關實用句型解析

1. 注意某物而期待能得到

   ... have one's eye on...

例:I've had my eye on this one since we came in.

(自從我們進來以後,我一直在注意這一幅。)

例:He has had his eye on the latest laptop with a wireless network card.

(他一直想要那台有無線網路卡的最新型手提電腦。)

※ 小叮嚀:
若此片語後面接的是「人」,指意指為「密切觀察、注意某人」。例:The boss has had his eye on you for a while. 「老闆已觀察你一段時間了。」

2. …與 …很相配

   ... go (well) with...

例:I think the woman in this painting looks very sensual and I think that it'll go well with the leather sofa in my living room.

(我覺得這幅畫裡的女人很性感,應該會和我客廳裡的皮沙發很相襯。)

例:The color of the lipstick goes well with your skin tone!

(這個口紅的顏色和你的膚色好搭!)




小試身手

1. 我知道你一直很想要那件皮草大衣,但它實在是太貴而讓我們負擔不起。
_____________________________________________________________________

2. 我覺得這件牛仔褲和你昨天買的鞋子不搭。

_____________________________________________________________________















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1. I know you've had your eye on that fur coat, but it's too expensive for us to afford.

2. I don't think the jeans would go with the shoes you bought yesterday. 

 
 
單字大補帖

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-05-04 本週話題焦點:農曆新年快樂(...
2009-04-27 話題焦點:農曆新年快樂(初一...
2009-04-20 本週話題焦點:農曆新年快樂(...
2009-04-13 本週話題焦點:農曆新年快樂(...
主編推薦  
用相機寫下最美的回憶∼
生活知識充電站,離線閱讀好方便∼
你如何「表達自我」?
為成長做準備
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 5/08/2009 02:10:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔