.

.
.

2009年3月11日 星期三

[澎湖民宿。夏天來了民宿] Banking English. 銀行英語-2

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2009.03.12
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
What's the catch? 代價是甚麼?有什麼圈套
Banking English. 銀行英語-2
今日EZ單字
無薪假真的無薪嗎?
金融風暴下的真理∼
每日 EZ Word 

What's the catch? 代價是甚麼?有什麼圈套

catch在口語中解作「圈套」,也就是引人上當的意思。在你懷疑優渥的條件下是不是暗藏著什麼「玄機」時,你就可以說What's the catch? 先把狀況全盤搞清楚,才不會得不償失!
今日會話 EZ Talk 

Banking English. 銀行英語-2

Savings Accounts
Clerk: We have two kinds of savings accounts.
Monica: From the brochure, they look very similar. What's the difference?
Clerk: For the basic plan, you mustn't / don't need to keep a 1)minimum 2)balance.
Monica: So I could keep a balance of, say, five dollars? And that would be OK?
Clerk: That would be fine. However, our other savings account pays higher interest.
Monica: Sounds good. What's the catch?
Clerk: For that one, you must 3)maintain a minimum balance of five thousand dollars.
Monica: Oh! I'll 4)definitely go with the basic plan then.

辦理存款帳戶
銀行辦事員:我們有兩種存款帳戶。
莫妮卡:從小冊子上看來,這兩種非常相似,有什麼不同之處嗎?
銀行辦事員:以基礎方案來說,你不必保持最低存款餘額。
莫妮卡:所以我可以只有……五元的餘額,也沒關係囉?
銀行辦事員:可以。但是,我們另一個存款帳戶的利息比較高喔!
莫妮卡:聽起來不錯,代價是什麼?
銀行辦事員:那個帳戶,你必須維持五千元的最低存款餘額在帳戶裡面。
莫妮卡:喔!那我當然選基礎方案的帳戶!
今日EZ單字 


1) minimum (n.)最小量;最低限度(adj.)最小的;最少的

2) balance (n.)�餘額;結餘

3) maintain (v.)�維持

4) definitely (adv.)�一定地;當然地
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-03-11 Banking English. 銀行英語-1
2009-03-10 Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶...
2009-03-09 Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶...
2009-03-06 Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶...
主編推薦  
最新最熱門的線上雜誌通通在這裡!
獎勵的反作用力
健康的潮流──氧氣吧
小公司與爆炸頭
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 3/11/2009 12:44:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔