.

.
.

2009年3月8日 星期日

[澎湖民宿。夏天來了民宿] 尾牙迎新除舊 (尾牙活動回味無窮)

 
每週 一 出刊.2009.03.09
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
尾牙迎新除舊 (尾牙活動回味無窮)
單字大補帖
給豬上口紅
帶您認識新歐巴馬文學∼
本周情境焦點 

尾牙迎新除舊 (尾牙活動回味無窮)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:尾牙迎新除舊 (尾牙活動回味無窮)

Lisa and Mike are employees of the Formosa Sporting Goods Company, and they are having a chat about the year-end party that was organized by Ted and Carol.
Lisa 和 Mike 是 Formosa Sporting Goods Company 的員工,他們正在聊 Ted 和 Carol 辦的尾牙派對。


Lisa: So, how did you enjoy the party?
Lisa:你在派對上玩得開心嗎?

Mike: I had a whale of a good time! I think that I had a little too much to drink. I had a terrible hangover the next morning.
Mike:我玩得超開心的!我想我昨天好像有點喝多了。隔天早上我宿醉得很嚴重。

Lisa: Did you see Tom singing Karaoke songs? That was hilarious!
Lisa:你有看到 Tom 唱卡拉 OK 的樣子嗎?實在超爆笑的!

Mike: He makes an ass out of himself every year. The man couldn't carry a tune if his life depended on it!
Mike:他每年都會出糗讓大家開心。這傢伙唱歌總是五音不全,真是無藥可救!

Lisa: Did you win anything?
Lisa:你有抽到什麼獎品嗎?

Mike: Yeah. I got a gift certificate for 5000NT from Sogos. What about you?
Mike:有啊。我拿到了一張五千元的 Sogo 禮卷。那你呢?

Lisa: Well, I opened my envelope and inside there was a gift certificate from 3C for 25000NT dollars!
Lisa:嗯,我打開我的紅包一看,裡面是一張價值兩萬五的 3C 禮卷。

Mike: That's wonderful! What are you going to buy with it?
Mike:那很好啊!你打算要用它買什麼?

Lisa: I've had my eye on a new laptop for a while now, so I think that I'll get that. What about you?
Lisa:我看到中意的筆記型電腦有一陣子了,所以我想我會去買一台。你呢?

Mike: I need a new brief case because mine is getting pretty worn-out, or maybe I'll buy a Swarovski crystal figurine to add to my collection.
Mike:我需要一個新的公事包,因為我的已經很破舊了,或者我可能會買個 Swarovski 的水晶飾品,增加我的收藏品。

Lisa: It's been nice chatting with you, but I have to get back to work now.
Lisa:跟你聊天很開心,不得回去過我現在工作了。

Mike: Me too. I'll see you later.
Mike:我也是。待會見。



重要字詞講解:
1.a whale of a good time 非常盡興、愉快

例:I had a whale of a good time!

(我玩得超開心的!)

例:I am sure that you are going to have a whale of a good time during this trip.

(我保證你們在這趟旅途中會玩得非常盡興的。)

※ 小叮嚀:

"whale" 在這裡為一名詞,是指「極大的事物」。配合後面的 "a good time" 也就是「極愉快、開心的時光」。

2. hangover (n.) 宿醉

例:I think that I had a little too much to drink. I had a terrible hangover the next morning.

(我想我昨天好像有點喝多了。隔天早上我宿醉得很嚴重。)

例:How can I cure a hangover except for taking pills?

(除了吞藥丸以外,我還能怎樣治宿醉?)

3. hilarious (adj.) 搞笑的

例:Did you see Tom singing Karaoke songs? That was hilarious!

(你有看到 Tom 唱卡拉 OK 的樣子嗎?實在超爆笑的!)

例:The way he imitated the artists was super hilarious!

(他模仿藝人的方式實在是太爆笑了!)

4. can't carry a tune 五音不全

例:The man can't carry a tune if his life depended on it!

(這傢伙唱歌總是五音不全,真是無藥可救!)

例:I really can't carry a tune, so please don't make me sing in front of everybody.

(我唱歌真的五音不全,所以請別叫我在大家面前唱歌。)

5. worn-out (adj.) 破舊的;不能再用的

例:I need a new brief case because mine is getting pretty worn-out.

(我需要一個新的公事包,因為我的已經很破舊了。)

例:You should get rid of the worn-out wallet and get a new one.

(你應該丟了那個破皮夾,然後買個新的。)



 小試身手

1. I really had ____ ____ ____ ____ ____ ____ last night although I had a terrible ____ this morning and still feel vomiting now.

(我昨晚玩得真的超開心,雖然我今天早上宿醉得很嚴重而且現在還覺得很想吐。)

2. The guy that ____ ____ ____ ____ but still fancies himself a super star is ____.

(那個五音不全卻自認為是超級巨星的傢伙真是太爆笑了。)














☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. I really had a whale of a good time last night although I had a terrible hangover this morning and still feel vomiting now.

(我昨晚玩得真的超開心,雖然我今天早上宿醉得很嚴重而且現在還覺得很想吐。)

2. The guy that couldn't carry a tune but still fancies himself a super star is hilarious.

(那個五音不全卻自認為是超級巨星的傢伙真是太爆笑了。)




相關實用句型解析

1. 不管發生任何事,某人都無法 …

   s.b. couldn't … (even) if one's life depended on it!

例:The man couldn't carry a tune if his life depended on it!

(這傢伙唱歌總是五音不全,真是無藥可救!)

例:I couldn't play the whole song even if my life depended on it!

(不管怎麼樣,我都無法彈奏完整首歌!)

※ 小叮嚀:

此句型的原意為「即使某人要以此維生,也無法做出 …」。延伸為無論如何,都無法完成某事。

2. 看上了某物而想獲得

   have one's eye on s.th. …

例:I've had my eye on a new laptop for a while now, so I think that I'll get that.

(我看到我中意的筆記型電腦有一陣子了,所以我想我會去買一台。)

例:He gave me a necklace which I have had my eye on for a long time.

(他給了我一條我看上了很久且一直很想要的項鍊。)





小試身手

1. 無論如何,他都無法做好他份內的工作!
_____________________________________________________________________

2. 我男朋友看上那座皮製沙發已經有一段時間了,所以我們決定今天買下它。

_____________________________________________________________________















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1. He couldn't pull his weight if his life depended on it!

2. My boyfriend has had his eye on the leather couch for some time, so we decide to buy it today.

 
 
單字大補帖

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-03-02 尾牙迎新除舊 (誰來主持與接待...
2009-02-23 尾牙迎新除舊 (尾牙抽獎獎品)
2009-02-16 尾牙迎新除舊 (尾牙餘興節目)
2009-02-09 尾牙迎新除舊 (選定飯店宴會聽...
主編推薦  
挑戰你的基金IQ 再抽20萬大獎!
學會說話 收入x10倍
學校沒教的理債觀念
西遊記教你職場不敗術
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 3/06/2009 12:17:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔