.

.
.

2009年3月9日 星期一

[澎湖民宿。夏天來了民宿] Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶-7

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2009.03.10
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
Could be worse.情況還能更糟。
Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶-7
今日EZ單字
給豬上口紅
帶您認識新歐巴馬文學∼
每日 EZ Word 

Could be worse.情況還能更糟。

worse是bad的比較級。當有人哀嘆情況有多壞時,你就可以淡淡地說一句:Could be worse.這不算慘。
今日會話 EZ Talk 

Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶-7

Ron: And now the government's *bailing out banks, mortgage companies and the rest.
Freddie: Yeah, and you know who's 1)footing the bill? The rest of the world.
Ron: Which means we're getting more in debt to China and Japan every day.
Hope
Ron: So what do you think, Freddie? You think there's a silver lining?
Freddie: Sure. We've been here before. We'll get through this.
Ron: But how?
Freddie: Well, it looks like the government is gonna 2)pump more money into the economy.
Ron: And hopefully we'll be getting out of at least one war soon.
Freddie: You see? There's always hope.
Ron: You're right. Now if I can win a game of checkers, things will really brighten up!

阿朗:現在政府還出手挽救銀行、房貸公司等等。
費迪:對,你知道誰買單?其餘世界各國。
阿朗:這代表我們對中國與日本的負債逐日增加。
希望
阿朗:費迪,所以你說,你覺得有一絲希望嗎?
費迪:有啊,我們以前也碰過這種情況,一定能度過危機。
阿朗:但要怎麼做?
費迪:看來政府會投入更多金錢挽救經濟。
阿朗:也希望我們能儘快退出一場戰場。(編註:指退出伊拉克,但阿富汗那邊還在打)
費迪:看吧!總是有希望。
阿朗:你說得對。若是現在我能贏一盤棋,就真的一片光明了。
今日EZ單字 


1) foot (v.)(口)支付

2) pump (v.) 注入
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-03-09 Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶...
2009-03-06 Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶...
2009-03-05 Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶...
2009-03-04 Tighten Your Belt.勒緊褲腰帶...
主編推薦  
挑戰你的基金IQ 再抽20萬大獎!
學會說話 收入x10倍
學校沒教的理債觀念
西遊記教你職場不敗術
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服中心
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 3/09/2009 01:17:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔