.

.
.

2009年5月28日 星期四

[澎湖民宿。夏天來了民宿] 上藥房走一趟-2


國立台灣史前文化博物館「小小原住民」電子報,介紹原住民生活、文化,每篇都有注音,是小朋友最佳課外讀物! 透過I Need To Read This提供的Bookmarklets,可將有興趣但沒時間閱讀的網頁加入待讀清單,以便在有空的時間閱讀。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞   影音   理財   追星   電子書   行動   社群   Blog   相簿   書籤   哇新聞  

2009/05/28192 ■歷史報份■訂閱/退訂

直接訂閱
 
 

A Trip to the Pharmacy.上藥房走一趟-2


  EZTALK 好用句   Vocabulary

A Trip to the Pharmacy.上藥房走一趟-2

 

Pharmacist:We also have a *generic brand that's a little cheaper. Would that be all right?
Joe:Of course. Just let me know when it's ready.
Receiving the Prescription
Pharmacist:[over loudspeaker] Joseph Miller, your order is ready.
Joe: Oh, thanks.
Pharmacist: This bottle contains a two-week supply. Each capsule is fifty *milligrams.
Joe: What do I do? Swallow a few after lunch?
Pharmacist: No, there are specific instructions on the label. You'll need to be very 1)diligent.
Joe: OK, I'll try. I just want to shake this thing off.

 

藥劑師:我們也有便宜一點的學名藥,能夠接受嗎?
喬  :當然可以,藥配好的時候跟我說一聲。
取藥
藥劑師:(透過廣播)喬瑟夫米勒,你的藥配好了。
喬  :多謝。
藥劑師:這罐裝的是兩星期的量。每顆膠囊是五十毫克。
喬  :我該怎麼做?午餐之後吃個幾顆嗎?
藥劑師:不對,標籤上有明確的用藥指示。你需要非常留意。
喬  :好,我盡量。真希望病快點好。

 

好用句

shake (off)…
擺脫(疾病),痊癒

 

shake (off)… 表示「從……擺脫」,也經常用來表示「從某種疾病當中康復」shake (off) a disease/illness。

 

Vocabulary  
 

1) diligent (a.) 勤勉的,多加留意的



 
  訊息公告

水山支線 鐵道支線尋老神木
舊鐵道復駛的話題正熱,而水山這條鮮為人知的鐵道,去年底由林管處整修景觀平台、神木木棧道等完工,未來將有載客小火車。

中藥抗痘大調理
中醫強調「望聞問切」,其中的「望」是指觀察五官氣色就可初步知道人的身體狀況。且看病人臉上痘痘長在哪裡,就知道哪個臟器出了問題。

 

日月文化集團版權所有
電子報發送內容如有任何疑問或欲轉載,請連絡 service@heliopolis.com.tw
免費電子報 | 隨身行電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job


--
由 澎湖民宿。夏天來了民宿 於 5/28/2009 06:56:00 上午 張貼在 澎湖民宿。夏天來了民宿

沒有留言:

張貼留言

網誌存檔